SOS
Un appel de détresse un jour s'est envolé.
Ses ailes de lumière aspiraient au soleil
Mais l'ombre et les éclairs encoléraient le ciel
Et son coeur de tendresse en saignait, tourmenté.
Au-delà des nuages il a vu arriver
Une étrange silhouette aux couleurs d'arc-en-ciel
"Venez donc à la fête" a dit l'être éternel.
Croyant à un mirage, il est resté muet.
Le visage en déroute et les larmes aux yeux,
Il a dit sous la voûte éternelle des cieux :
« Je ne peux me réjouir, ni ici ni ailleurs,
Sur la terre les rois ont perdu la raison,
De cupides désirs animent les meilleurs."
« Souris, a dit la voix et apprends le pardon. »
MPV
A distress call one day flew away.
His wings of light called the sun
But the shadow and lightning enclosed the sky
and his heart of tenderness bled, tormented.
Beyond the clouds he saw the arrival
of a strange silhouette in the colors of rainbow
"Come on to the party" said the eternal being.
Believing in a mirage, he remained silent.
With his face in rout and tears in his eyes,
He said under the eternal vault of heaven:
"I cannot rejoice, neither here nor elsewhere,
On earth the kings have lost reason,
Greedy desires animate the best.
" Smile, said the voice and learn forgiveness. »
MPV
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 173 autres membres