L'aube fleurie

L'aube fleurie

Que cherches-tu ami ? / What are you looking friend ?

 

 

 

 

 

 

Que cherches-tu, ami, en glissant sur la toile ?

Quel est donc cet esprit tout d'étoiles vêtu ?

Quelle est cette impatience, étrange, dépourvue ?

Cette subtile urgence à déchirer le voile ?

 

Tu trembles comme si tu étais amoureux,

Au soleil tu souris, comme assisté d'un ange,

Tes doigts courent, fiévreux, sur les eaux qui dérangent,

Et le ciel dans tes yeux est l'offrande des cieux.

 

Tu es né un matin, entre deux vers zéphyr,

Poussé par un refrain, sous le vent du soupir,

Guidé par un lutin vers d'étranges plaisirs.

 

Ces bulles irisées qui éclatent au soleil,

Ces vapeurs échappées du néant vers le ciel,

Te rendent à ton destin sans que l'âme n'expire.

 

 

 

 

Martine

 

 

 

 

 

 

 

 

What do you seek , friend , slipping on the canvas?

What is this spirit of all stars wearing ?

What is this impatience, strange , lacking ?

This subtle urgency to tear the veil ?

 

You tremble as if you were in love,

In the sun you smile , as assisted by an angel ,

Your fingers run, fever , upset over the waters ,

And heaven in your eyes is the gift of heaven .

 

You were born one morning , between two to zephyr

Driven by a chorus of sighs in the wind ,

Guided by an elf to strange pleasures.

 

These iridescent bubble that burst in the sun,

These vapors escaped from the nothingness to the sky ,

You make your destiny without the soul expires .

 

 

 

 

Martine

 

 

 

 

 


12/03/2010
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au site

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 173 autres membres