La seconde Amertume
La seconde Amertume au soleil a sonné,
Alors l'Heure de joie dans le ciel s'est éteinte.
Les aiguilles posthumes en tournant ont tracé
Le chemin triste et là de l'existence feinte.
Et les anges ont pleuré d'avoir manqué l'instant
Où l'homme désarmé a souri au bonheur.
Et le monde a tremblé d'avoir créé le temps,
Elaboré, signé, le pacte de la peur.
Mais l'étoile a surgi, tombée du firmament,
Germée dans une ornière, a fleuri sans détour.
Et la lune a souri. Le soleil, un instant,
A offert sa lumière à l'éternel amour.
Martine
Bitterness The second the sun has come,
Then the time of joy in heaven died.
Posthumous needles turning traced
The path is sad that there feint.
And the angels wept to have missed the moment
Where unarmed man smiled with happiness.
And the world trembled have created time,
Prepared, signed the pact of fear.
But the star has arisen, dark sky,
Germinated in a rut, has flourished to the point.
And the moon smiled. The sun, a moment
Offered his light to the eternal love.
Martine
Inscrivez-vous au site
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 173 autres membres